新冠肺炎后遗症/新冠肺炎后遗症精神类疾病
6
2025-09-05
在全球抗击新冠疫情的斗争中,“COVID-19”这个缩写词已成为日常词汇的一部分,它不仅代表了疾病本身,还象征着科学合作和公共卫生应对的里程碑,许多人对于这个术语的读法和含义仍存在疑问,尤其是其英文缩写“2019”部分的处理,本文将详细解释“COVID-19”的正确读法、来源、科学意义以及在全球语境中的重要性,帮助读者更好地理解和传播这一关键术语。
“COVID-19”是“Coronavirus Disease 2019”的缩写,中文意为“2019冠状病毒病”,在英文中,它通常被读作“see-oh-vee-dee nineteen”或“koh-vid nineteen”,COVID”部分发音为/kəʊˈvɪd/(类似于“co-vid”),而“19”则读作“nineteen”,代表年份2019,需要注意的是,“2019”不是读作“two thousand nineteen”,而是简化为“nineteen”,以保持术语的简洁性和国际通用性,这种读法已被世界卫生组织(WHO)和全球医学界广泛采纳,以确保信息传递的一致性和准确性。
这个缩写词的来源可以追溯到2020年2月,当时WHO正式将这种新型冠状病毒引起的疾病命名为“COVID-19”,以取代之前的临时名称如“2019-nCoV”,命名过程遵循了国际病毒分类委员会(ICTV)的指南,旨在避免污名化特定地区或群体(不使用“武汉病毒”等术语),同时强调疾病的科学属性和爆发时间,缩写中的“19”直接指代疫情首次被报告的年份2019年,这有助于区分其他冠状病毒疾病,如SARS(严重急性呼吸综合征)或MERS(中东呼吸综合征)。
正确读写“COVID-19”不仅仅是语言问题,更是科学传播和公共卫生教育的关键部分,在全球化时代,术语的一致性有助于促进国际协作,在科研论文、新闻报告和日常交流中,统一的读法可以减少误解,确保信息快速、准确地传播,据统计,自疫情爆发以来,“COVID-19”已成为英语中最常用的新词之一,其读法甚至被纳入语言学习材料,以帮助非母语者掌握。
从科学角度看,这个术语的命名体现了现代医学的严谨性,冠状病毒(Coronavirus)是一大类病毒的总称,其名称源于病毒表面的冠状突起(拉丁语“corona”意为“王冠”),而“2019”则标定了疫情的时间节点,这不仅帮助科学家追踪病毒演化,还提醒公众疫情的 historical context——与2003年的SARS疫情相比,COVID-19的全球影响更为深远,截至2023年,已导致超过6亿人感染和数百万人死亡,正确使用这个术语是对这段历史的尊重,也是对未来 pandemic preparedness 的警示。
在日常生活中,误读或误写“COVID-19”可能导致沟通障碍,甚至传播错误信息,有些人可能错误地将“19”读作“one nine”或忽略年份部分,这可能会在医疗环境或国际交流中造成 confusion,社交媒体上常见的拼写变体(如“Covid19”或“COVID19”)虽非正式,但建议在正式场合使用连字符“-”以符合标准规范,教育机构和媒体应加强宣传,通过示例和指南帮助大众掌握正确读法,例如在广播中重复强调“COVID-nineteen”,或在书面材料中注明发音。
“COVID-19”不仅仅是一个缩写,它是全球团结抗击疫情的象征,正确读写这个术语,是我们对科学、历史和人类共同努力的致敬,通过理解和传播其正确形式,我们可以更好地应对未来挑战,促进全球健康对话。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~