新冠肺炎后遗症/新冠肺炎后遗症精神类疾病
5
2025-09-04
在新冠疫情全球蔓延的背景下,一个看似简单却常被忽视的问题浮出水面:新冠病毒中的“冠”字,究竟该读作“guān”还是“guàn”?这个问题不仅涉及语音规范,更折射出公众对科学术语的认知态度和文化素养,正确读音是“新冠(guān)”,而非常见的误读“新冠(guàn)”,本文将深入探讨这一读音背后的语言学依据、社会误读的原因,以及正确发音的重要性,旨在帮助读者在交流和传播中更准确地表达。
从语言学角度分析,“冠”字是一个多音字,在汉语中有两个常见读音:“guān”和“guàn”,读作“guān”时,通常指帽子或类似形状的物体,皇冠”、“鸡冠”;读作“guàn”时,则多表示动词意义上的“位居第一”或“加上帽子”,如“冠军”、“冠名”,在“新冠病毒”这一术语中,“冠”指的是病毒表面的冠状结构(因其在显微镜下形似皇冠),因此应读作“guān”,世界卫生组织(WHO)在命名时也明确使用了“coronavirus”(拉丁语中“corona”意为“王冠”),进一步佐证了这一读音的正确性。
尽管有明确的规范,误读“新冠(guàn)”的现象仍十分普遍,这背后有多重原因,其一,语音习惯的影响:在日常生活中,“冠”字更常以“guàn”音出现,如“冠军”在体育语境中的高频使用,导致人们下意识地迁移读音,其二,媒体和公众人物的示范作用:部分新闻播报或社交媒体中,误读被广泛传播,加剧了混淆,在疫情初期,一些有影响力的公众人物错误发音,误导了大量听众,其三,缺乏语音教育:中小学语文教学中对多音字的强调不足,许多人未能系统掌握“冠”字的用法区分,这些因素共同导致了误读的蔓延,甚至使部分人认为“guàn”音更顺口或更“权威”。
正确读音的重要性不容小觑,它关乎科学传播的准确性,新冠病毒作为全球关注的科学术语,读音错误可能引发误解,尤其是在国际交流中,如果读作“guàn”,可能让人联想到“冠军病毒”,完全偏离其本意,甚至造成不必要的混淆或轻蔑意味,正确读音体现了文化素养和社会责任感,在公共卫生危机中,准确使用术语是对科学和医护人员的尊重,也能增强公众对信息的信任度,研究表明,语言准确性会影响人们对信息的接受程度——误读可能削弱防疫宣传的效果,从语言保护的角度看,维护汉语规范性有助于传承文化,多音字是汉语的精华之一,正确区分能丰富语言表达,避免“语音退化”现象。
为了纠正误读,我们可以从多方面入手,个人层面,应主动学习多音字知识,通过权威词典(如《现代汉语词典》)或语言类APP查询确认,社会层面,媒体和教育机构需加强引导——电视台和广播电台在播报时严格把关发音,学校在语文课程中融入科技术语教学,政府和社会组织也可发起宣传活动,如制作短视频或海报,以轻松方式普及正确读音,2020年以来,中国教育部和国家语委已多次强调“新冠(guān)”的读音,并将其纳入语言规范指南,这体现了国家层面对此问题的重视。
新冠的正确读音不仅是语音细节,更是科学精神与文化认知的体现,在全球化时代,准确的语言使用有助于促进沟通,增强社会凝聚力,正如语言学家吕叔湘所言:“语言是思想的外壳,读音错误可能扭曲思想的本质。”让我们从读对“新冠”开始,培养更严谨的语言习惯,共同提升公共话语的质量,毕竟,在这场疫情中,每一个细节——包括一个字的读音——都可能影响我们对世界的理解与回应。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~